E-pošta:
ales.mustar@gmail.com
Izvirni jezik:
makedonščina, romunščina
Ciljni jezik:
slovenščina
Področja prevajanja:
proza, poezija, dramatika, tolmačenje
Biografija:
Aleš Mustar se je rodil leta 1968 v Ljubljani. Je pesnik in književni prevajalec in opravlja svobodni poklic. Diplomiral je iz angleščine in pedagogike na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani in doktoriral iz romunske književnosti na Univerzi v Bukarešti. Odkar je izšel njegov prevodni prvenec, prevod romana Dumitruja Țepeneaga Hotel Evropa aktivno prevaja romunsko in tudi makedonsko književnost. Do danes je v njegovem prevodu izšlo 34 del, med katerimi gre omeniti dela vileniških nagrajencev Ane Blandiane, Gorana Stefanovskega in Mircea Cărtărescuja. Udeležil se je več festivalov v tujini in bil na rezidenčnih bivanjih. Objavil je tri pesniške zbirke ter kot dramaturg in pisec besedil sodeloval pri dveh gledaliških projektih (Šestnajst obratov in Feng šus v gledališču brez igralca).
Nagrade, priznanja:
2022 lirikonov zlát.