Kikelj, Andrej

Izvirni jezik:
angleščina, hrvaščina
Ciljni jezik:
slovenščina

E-pošta:

andrej@kikelj.si

Izvirni jezik:

angleščina, hrvaščina

Ciljni jezik:

slovenščina

Področja prevajanja:

poljudnoznanstvena besedila

Biografija:

Rojen sem leta 1962 v Ljubljani in sem se v prevajanju samoiniciativno preizkušal že od gimnazije naprej. Po študiju novinarstva na Fakulteti za družbene vede začnem leta 1988 prevajati filozofsko in religijsko literaturo za Skupnost za zavest Krišne, prevajalske veščine pa ostrim tudi kot simultani prevajalec. Moje prevajanje je med drugim ugodno ocenila ga. Vlasta Pacheiner-Klander, ki je v svoji recenziji ob izidu indijskega klasika Šrimad-Bhagavatam v Književnih listih napisala, da je »zapleteno prevajalsko nalogo skrbno opravil Andrej Kikelj«. Od leta 1998 prevajam tudi poljudnoznanstvena besedila za založbo ARA, kjer sem zaposlen kot redaktor in lektor.

Bibliografija: