Mednarodni prevajalski simpozij 2014

 

Društvo slovenskih književnih prevajalcev
vabi v sodelovanju s Filozofsko fakulteto Univerze v Mariboru

med 10. in 12. oktobrom 2014

na tradicionalni letni mednarodni prevajalski simpozij in prevajalsko delavnico

v Glazerjevo dvorano Univerzitetne knjižnice Maribor,
(Gospejna ulica 10, 2000 Maribor).

Izbrane teme simpozija so:

Janko Moder in prevajanje (ob 100-letnici rojstva)
Prevajanje dokumentarne literature (pisma, dnevniki, spomini, avtobiografije)
Prevajanje med mojstrenjem in mojstrstvom

Program simpozija

PETEK, 10. oktober 2014

15.30 Dobrodošlica in pozdravni nagovor predsednice DSKP, dr. Đurđe Strsoglavec
15.40 Matej Krajnc: Prevajanje atipičnih avtobiografskih besedil na primeru knjige Zapiski Boba Dylana
16.00 Jedrt Maležič: Politična in rasna korektnost pri prevajanju avtobiografij Martina Luthra Kinga ml. in Nelsona Mandele
16.20 Anja Naglič: Praktične in etične dileme ob prevajanju Kafkovih pisem
16.40 Diskusija

17.00 Odmor

17.20 dr. Jason Blake: Intercultural Bewilderment: Translating Hallerstein’s Letters from China
17.40 dr. Tomaž Onič: Slogovni vidiki Dahlove otroške poezije v slovenskem prevodu
18.00 Iztok Ilc: Ti ali vi?
18.20 Diskusija
Moderatorka: dr. Đurđa Strsoglavec

SOBOTA, 11. oktober 2014

9.00 dr. Štefan Vevar: Janko Moder – Homo interpres
9.20 Aleš Berger: Prevajalski obrazi Janka Modra
9.40 Tina Mahkota: Z wiganskega pomola na trboveljsko plažo
10.00 dr. Michelle Gadpaille: Alice Munro, Speaking In Tongues: The “oster jezik”
10.20 Diskusija

10.40 Odmor

11.00 dr. Simon Zupan: Epistemska modalnost in Poejev »Konec Usherjeve hiše«
11.20 Urška P. Černe: Prevajalski pari. Zakaj in kako ljudje prevajajo v dvoje?
11.40 Peter Kuhar in Lenka Daňhelová: A. Prevajanje in slovenjenje / B. Fusnote v literarnem prevodu
12.10 Marjan Strojan: Prevod. Pesem. Mojstrovina
12.30 Diskusija
Moderatorka: mag. Dušanka Zabukovec

PREVAJALSKI DELAVNICI:

15.00–16.30 Angleška prevajalska delavnica, vodi Tina Mahkota.
16.30 Odmor
17.00–18.30 Nemška prevajalska delavnica, vodi dr. Štefan Vevar.

Prijazno vabljeni!

Accessibility