Hieronymus 05

5,00 

Revija o prevajalstvu
Journal for Translation

Uredila: Martina Ožbot Izdajatelj: Društvo slovenskih književnih prevajalcev

Na zalogi

Hieronymus 05
Revija o prevajalstvu
Journal for Translation

Uredila: Martina Ožbot
Številka in letnik: št. 1–2, letn. 5
Izdajatelj: Društvo slovenskih književnih prevajalcev
Ljubljana 2011
mehka vezava, 118 strani
ISSN: 1855-4857
Cena: 5,00 €

Kazalo

Razprave
Majda Stanovnik: Wildovi aforizmi v slovenskih prevodih
Margit P. Alhady: Kritični pogled na prevajanje klasične arabske poezije v slovenski jezik
Breda Biščak: Prevajanje proznih del Tima Wintona in Vladimirja Nabokova ali Tek na dolge proge z ovirami
Barbara Pregelj: Podoba mladinske književnosti španskega govornega področja skozi njihove prevode v slovenščino
Jasna Džambić: Aplikacija Lotmanovega semiotičnega modela kulture in literarnega dela na prevodni proces

Refleksije
Bogdan Gradišnik: Časopisna (ne)kritika prevodov
Ida Radan: Prevod kot orodje združevanja, kot božanski navdih

In memoriam
Majda Stanovnik: Nada Carevska
Niko Jež: Rozka Štefan
Nives Vidrih: Zdenka Škerlj Jerman